Afairtrad à Reims / Epernay / Châlons

Traductions

Traductions assermentées

En tant qu’Expert Traducteur Interprète en anglais près la cour d’appel de Reims depuis 2015, je réalise tout type de traduction certifiée par un tampon vers l’anglais ou le français de documents officiels : pièces d’identité, actes de naissance, diplômes, certificats, jugements de divorce, permis, actes notariés et signatures chez notaires, mariages civils en mairie, …
Je me déplace sur toute la région, les devis sont gratuits.
Je suis également Vice-Présidente de la Compagnie des Experts Judiciaires de Reims : www.cejpcar.org
Traduction assermentée

Traductions techniques

Méfiez-vous des traducteurs automatiques ! Ils ont leur limite et ne prennent jamais en compte le contexte !

Ainsi, une équipe « soudée » devient « a welded team » au lieu de « a unified team »  pour un traducteur automatique qui ne prend pas en compte le sens figuré du mot « soudée » …

Ce n’est pas un hasard si la langue anglaise compte beaucoup plus de mots que la langue française, car à chaque mot correspond une réalité et une définition bien particulière.

Prenons pour exemple le mot « bureau » qui sera traduit soit par « desk », soit par « office » selon qu’il s’agisse du meuble ou de la pièce !


Nous mettons à disposition notre cerveau d’humain, capable de toutes les complexités, pour traduire pour vous de et vers l’anglais les manuels techniques d’utilisateurs, les notices de produits, les cahiers des charges, …

Nous pouvons aussi relire et corriger des documents déjà traduits.
Toutes nos traductions sont assermentées.

Tarification au mot ou à la page, réduction sur volume, nous contacter pour établir un devis.

Traductions COMMERCIALES

Un Projet à l’international ? De futurs clients ou un fournisseur à l’étranger ?

Ne laissez pas des documents mal traduits ou une communication approximative dans la langue de Shakespeare ruiner vos affaires …

Même un simple e-mail mal traduit peut exaspérer vos partenaires et surtout donner une image non professionnelle et mauvaise de votre entreprise…

Pour éviter cela, tournez-vous vers un professionnel de la traduction et confiez-nous vos documents commerciaux : tous types de courriers publicitaires ou de relances, contrats, brochures, plaquettes, fiches descriptives, site Internet …
Toutes nos traductions sont assermentées.

Tarification au mot ou à la page, réduction sur volume, nous contacter pour établir un devis.

Interprétation

Un (futur) client vient visiter votre entreprise, vos locaux, votre usine et il ne parle pas français ?

Vous n’êtes pas disponible ou suffisamment « bilingue » pour l’accompagner toute la journée ?

Libérez-vous des contraintes et des barrières de la langue en faisant appel à une interprète qui l’accompagnera tout au long de sa visite et qui traduira vos propos et les siens au fur et à mesure, en chuchotant à ses côtés, d’où le terme d’interprétation consécutive.

Chacun son métier, le nôtre c’est de parler en anglais !!

Tarification à la journée ou à la mi-journée, nous consulter.

Interprétation
fr_FRFrench